maestro Phase de lune semainier

5 etapas fáceis

Como todas as funções deste relógio estão relacionadas, recomendamos que você sempre ajuste o Maestro Phase de Lune Semainier na seguinte ordem:

1. Ajuste de horas: gire a coroa no sentido horário até que a data seja alterada para determinar se o horário apresentado é da manhã ou da tarde. Após a alteração da data, continue girando a coroa até que os ponteiros atinjam o horário desejado. Note que alterar o horário pode resultar em alteração do dia, da data, da fase da lua e, por fim, da semana.

2. Use o botão da posição de 10 horas para ajustar a data. Note que alterar a data pode resultar em alteração do dia e, por fim, da semana.

3. Use o botão da posição de 8 horas para ajustar o dia da semana. Note que alterar o dia pode resultar em alteração da semana.

4. Use o botão da posição de 2 horas para ajustar a semana

5. Use o botão da posição de 4 horas para ajustar a fase da lua usando o calendário abaixo

Calendário lunar

Para ajustar seu Maestro Phase de Lune, selecione a data utilizando o calendário abaixo:

Um calendário lunar exibe os ciclos das fases da lua. As diferentes fases da Lua que podemos observar na Terra não são causadas pela sombra da Terra, mas sim pelo observador que vê o lado iluminado da Lua de diferentes pontos geométricos.

Arte Técnica e Know-How

Sete ponteiros na cor azul noturno percorrem o mostrador celestial do maestro Phase de Lune Semainier. Eles comandam o universo, batendo no compasso do maestro e indicando as fases da lua, o mês, a semana, o dia, a data, as horas e os minutos. Com esta complexidades exclusiva na sua coleção, e um design de refinada elegância, a RAYMOND WEIL oferece um relógio excepcional aos entusiastas da fabricação de relógios.

O tempo sempre ocupou um lugar privilegiado no relacionamento com a astronomia. Na verdade, a observação do céu ao longo dos séculos tornou possível medir a passagem do tempo. As complexidades astronômicas estiveram muito na moda desde a época do Renascimento, primeiramente nos relógios grandes, depois nos relógios de bolso com mecanismos habilidosamente miniaturizados. Hoje essas complexidades continuam fascinando, mostrando o que existe de mais avançado em arte técnica e know how do fabricante de relógios.

Harmonia, Tradição e Inovação

Como herdeiros desta fantástica tradição na fabricação de relógios, o maestro Phase de Lune Semainier concentra tempo e espaço em uma caixa de 41 mm de diâmetro. Em um mostrador galvânico quase lunar, sete batutas em aço azulado orquestram o todo. Os quatro ponteiros grandes que indicam horas, minutos, segundos, semanas e meses giram ao redor do centro do mostrador com sua decoração “clou de Paris”. Os três ponteiros pequenos indicam a data, as fases da lua e o dia da semana em três pequenos mostradores dos contadores (respectivamente nas posições de 3, 6 e 9 horas), como corpos astrais em órbita em torno do sol. Para regular a medição, quatro botões embutidos são muito engenhosamente montados na caixa em aço polido. Este sistema de correção que exige apenas uma simples pressão do dedo foi desenvolvido pelos designers da RAYMOND WEIL. O centro deste sistema complexo compreende um coração mecânico de carregamento automático, gerando uma reserva de de 42 horas que pode ser visto batendo através de um cristal de safira. Esta maravilha de precisão e elegância é montada em uma pulseira em pele de crocodilo preta com uma fivela exclusiva, na mais pura tradição da fabricação de relógios.

Com o maestro Phase de Lune Semainier, o maestro RAYMOND WEIL define o ritmo de tempo e espaço. O universo que ele revela reflete a imagem da Marca Suiça, combinando harmonia, elegância, tradição e inovação.

Technical Data

Reference 2859-STC-00659
Movement Mechanical, RW3600
Winding Automatic
Power-reserve 42 hours
Jewels 25
Functions Central hours, minutes and seconds
Date counter at 3 o’clock
Moon phase counter at 6 o’clock
7 days counter at 9 o’clock
12 months and 52 weeks indicator with moon-shaped central hand
Correction by simple digital pressure on buttons incorporated in the case at 2, 4, 7 and 10 o’clock
Case Round – polished steel
Diameter: 41.5mm
Thickness: 10.85mm
Bezel Polished steel
Crown Polished steel – fluted with RW monogram
Crystal Sapphire crystal with dual-sided antiglare treatment
Dial Silver galvanic, central zone in Clou de Paris
Indexes Black transferred Roman numerals
Hands:  
Hours / Minutes Steel type, blued, in the most classical watchmaking style
Counters day and date Steel type, blued, leaf-shaped
Week and Month Steel type, blued, with moon-shaped pointers
Case back Snapped, sapphire crystal
Strap Black alligator-style calf leather strap, with saddle stitching and polished steel ardillon buckle
Water resistance 5 ATM